Skip to main content

近年終於也DVD-BOX化的動畫《恐竜惑星(恐龍行星)》,乃是NHK教育台長壽兒童節目《天才てれびくん(天才電視君)》裡的單元動畫,於 1993.4~1994.1 間的每週一至週五放映,而每集放映時間則隨著其他單元調整,所以長短不定,總共有60集;故事內容描述《天才てれびくん》的てれび戰士(電視戰士)山口美沙[1]這「てれび戰士」是指每週都會出現在節目裡的童星們,年紀分佈在小學二年級到中學二年級之間。如果是在台灣兒童節目裡應該只會被叫做「小記者」,但一叫「戰士」就多了許多發展性。這些小記者在節目裡面,除了報導採訪之外,有時也會上天下地,與虛擬世界的邪惡組織作戰。目前到第十代(2003 年 4 月入隊),著名的少女紅星前田亞季以前也是個てれび戰士。出生於 1984 年的山口美沙,於1993年起加入「天才てれびくん」的演出,並是節目裡第一代てれび戰士,當時是 11 歲的小學三年級生;1995年自《天才てれびくん》畢業,2005 年現在已經 20 歲,每週都會出現在日本電視台的《伊東家の食卓》裡面。,前往由超級電腦將中生代生態重現的虛擬世界參觀訪問時,卻因為撿到一隻小恐龍,進而踏上為小恐龍尋母之旅的故事。山口美沙進入電腦虛擬世界後化名為「鷺沢萌」(配音・柴田由美子),而在這虛擬世界外,則由同為てれび戰士的小男生清野努,以其豐富的恐龍知識(然而他卻因害怕真恐龍所以不敢去虛擬世界)透過通訊機給予指示,來支援萌(美沙)的冒險。是一部手繪動畫裡加上3D動畫,還穿插真人演出之特攝的實驗影像作品。

至於這《恐竜惑星》的女主角「鷺沢萌」與「萌」字間的關係,則有兩種源流可考。一種是被認為產生自喜歡看可愛小女孩小男孩之動畫迷的閒談隨筆裡,將「今日の萌ちゃんに燃えたね(今天的小萌真令我熱血沸騰)」,用「萌ちゃんに萌えた(我因小萌而心花怒放=我被小萌萌到)」代用以表達與「燃える(燃燒)」所無法充分表現的,那種除了情緒高漲外又帶極度熱愛情感的語意;在文法上則完全與「燃える」相同,且值得注目的是,這裡並非是因錯誤變換,而是刻意的轉用。而這樣的轉用也被視為是「萌」的動詞用法(萌える)的起源。

另一種說法,則是起於在萌陷入危機時,身在現實世界的努常會對著監控螢幕大呼萌的名字「萌ーー!(MOEeee!)」;而恐竜惑星迷(或說是鷺沢萌迷?)便也與努一起叫「萌えー!」,進而形成作為嘆詞的「萌」,帶有對於鷺沢萌的熱愛之意。然而,發生當時的「萌え!」並不見用於鷺沢萌以外的人物,甚至是萌在現實世界裡的身份山口美沙,亦不在運用範圍之內,是一個僅為鷺沢萌存在的嘆詞;一直到1994年以後,才在網路上開始有泛用於其他人物上的跡象(然而是否同樣源自鷺沢萌迷則不可考)。

鷺沢萌說由於有岡田斗司夫的背書[2]請參考 TV bros 雜誌專欄『オタクの迷い道』第41回「へきへき!」「萌え萌え!」な話。該文亦收錄於1999年由文芸春秋社出版之與專欄同名的單行本中。,故是為目前最為有力的起源說。而從發生時間來看,鷺沢萌說也的確是目前能夠獲得共識的最早語源。

written by Elie Lin, 20030615
原發表於IdlerGearTheory電子報第五期

References

References
1 這「てれび戰士」是指每週都會出現在節目裡的童星們,年紀分佈在小學二年級到中學二年級之間。如果是在台灣兒童節目裡應該只會被叫做「小記者」,但一叫「戰士」就多了許多發展性。這些小記者在節目裡面,除了報導採訪之外,有時也會上天下地,與虛擬世界的邪惡組織作戰。目前到第十代(2003 年 4 月入隊),著名的少女紅星前田亞季以前也是個てれび戰士。出生於 1984 年的山口美沙,於1993年起加入「天才てれびくん」的演出,並是節目裡第一代てれび戰士,當時是 11 歲的小學三年級生;1995年自《天才てれびくん》畢業,2005 年現在已經 20 歲,每週都會出現在日本電視台的《伊東家の食卓》裡面。
2 請參考 TV bros 雜誌專欄『オタクの迷い道』第41回「へきへき!」「萌え萌え!」な話。該文亦收錄於1999年由文芸春秋社出版之與專欄同名的單行本中。
elielin

本名林依俐,1976 年生地球人。看似任性又狂妄的現實主義者,但是本人卻只覺得自己是獅子座O型長女的典型。原本順便經營出版社並包攬一切雜用,最近則因為心累暫時呈現半退休狀態。

3 Comments

發表迴響