Skip to main content

臉友告知我的母校東吳大學的日文維基很奇怪,看了一下的確很奇怪。である體和ですます體混用、「復校」直接寫成「復校された」之類,滿糟糕的。「復校する」指的是「停學或休學的學生回學校念書」,中文的「復校」要翻譯成「再開」才是…

以日文系著稱的東吳大學,維基寫成這樣實在不行,可是我又懶得編輯(學校又不會給我錢),總之貼上來昭告天下,還望有志之士去好好編修一下。

elielin

本名林依俐,1976 年生地球人。看似任性又狂妄的現實主義者,但是本人卻只覺得自己是獅子座O型長女的典型。原本順便經營出版社並包攬一切雜用,最近則因為心累暫時呈現半退休狀態。

發表迴響