Skip to main content
中日字詞解說

感介評論的差異①前言

By 2005/8/134 Comments

理想的恐怖大王Angolmois像。要毀滅的話就快點來,不然至少毀了那些莫名其妙的大人吧!アンゴル・モアちゃん from ケロロ軍曹 3D磁鐵

 看完一篇小說、一本漫畫、半個小時的動畫,或是兩個小時的電影,你可能會把自己的想法用文字或圖畫作個記錄。這是人類有別於其他動物的特殊能力之一,也是一種需要經過訓練才能造就的技能。

 相較於十年前,雖然網路使用率大幅提昇了許多,但近五年來在動漫相關討論區的討論風氣,卻變得非常衰弱。一方面當然是因為BBS站台林立,個人版、專版乃至於最近脫離BBS體系的部落格叢生,分散了發表者的舞台造成的影響;但另一方面,也反映出動漫愛好者對於去「討論作品」的能力與精力,隨著作品數量的增大,不增反減的現實。

 九九年以後,隨著一些從九三、九四年開始於校園BBS動漫連線版討論區為中心活動的ID,從大學畢業而遠離動漫,或是轉移、撤退至像是山抹微雲、陽光沙灘等專站之後,連線版的討論便因為利用者的年齡漸降,又缺乏前輩的引導——大多數的時候其實是「不接受前輩的引導」,甚至還咬前輩,然後前輩也頗失立場地咬回去,咬成一團弄得遍體鱗傷的結果,討論區終於變成一個巨大的直覺交換場所。在那地方,文章多是不知所云的感想,論述則是稀少難逢。而在「有人在看○○嗎?我覺得真的很好看耶」「看完○○就是一個字,爛」的文字之海中,偶爾出現篇稍微長一點的文章,常常就被當作「精闢的評論」供奉……老實說,我已經有點看不下去了。

 長一點的文章就是「評論」嗎?

 你知道什麼是「評」,什麼是「論」嗎?

 在這個把感想當評論,把八卦當真理來信奉不疑,黑白不分、是非不明、標準不清的時代裡,我想是有寫這篇文章的必要性……其實很早就跟人說過我要寫這個主題了,只是一直擱在一邊(反省)不過因為聽聞最近在推理談論的某個小圈子裡,發生了作家與讀者似乎是由於認知上的差異,起了一樁稍有火花的小小事件,想想還是早點寫一寫,好提供給各位作個參考。

 一般而言,這種從讀者的角度,因為什麼作品被觸發而留下的紀錄,其實是有四種層次——感、介、評、論——可惜的是,華文世界的讀者觀眾們可能是缺乏訓練,或是迷信「文人相輕」一句而希望藉由貶低作者來造成自己「文人」的形象,往往搞不太清楚自己被作品觸發後,究竟只是在講講心得感想,還是在作評介論述;而如果作者也不清楚感介評論的分際,便無法去辨識讀者觀眾們展露在自己眼前的,究竟是必須思考反省的見解,還是可以一笑置之的情緒。這樣除了很容易引起不必要的衝突,更有可能造成無心之語捏碎原本大有前途的作者生命,或是能大幅提昇整體水準的精闢見解卻遭摒除的遺憾。

 如果無止盡地重複這樣的遺憾,等著我們的將是一個永遠原地踏步的悲慘文化。要我在這樣沒有進展的泥沼裡過一輩子,我寧可祈求恐怖大王安哥爾摩亞(Angolmois)現在就降臨,快快讓火星(Mars)統治世界。

elielin

本名林依俐,1976 年生地球人。看似任性又狂妄的現實主義者,但是本人卻只覺得自己是獅子座O型長女的典型。原本順便經營出版社並包攬一切雜用,最近則因為心累暫時呈現半退休狀態。

4 Comments

  • JMS表示:

    請問, 要如何才能引用您這系列的文章呢?

    因為寫了一系列關於您[感][介][評][論]系列的延伸文章, 但需要您的讓我引用的首肯…

    留言給您? e-mail ? 或是直接click “linking post” 的鏈結? 複製下trackback的網址?

    先謝謝您的回應.

  • JMS表示:

    看到上面的Linking Posts數字… 似乎是代表已經成功的引用與通報了…
    謝謝您!

  • elielin表示:

    真抱歉,讓你麻煩了。你的延伸文章之著眼點十分有趣,看來不趕緊回來寫接下來的文章,會很對不起你的苦心呢。

  • 自動引用通知: 非.推理小說研究社

Leave a Reply