Skip to main content
film

組曲『ニコニコ動画』中国語版・歌詞

  2008/2/277月 8th, 20224 件のコメント

この前の「中国語で組曲『ニコニコ動画』」のおかげで、アクセスログを見たら検索語で「組曲『ニコニコ動画』」&「中国語」&「歌詞」でくる方が多くてびっくりした。しかし実際このブログには歌詞が載ってなくて、来た方はさぞかしがっかりした思いをさせたのだろう。申し訳ない。
実は歌詞を張り出さない原因は、無断翻訳なのでまずいかなとも思ってたと、前に歌詞の入れたフラッシュメモリが壊れ、もう残ってないから。もうすでにこの件さえ忘れた今日の頃、なんとHDに翻訳歌詞を発見。まだ本番用一個前のバージョンだが、少々手直せばいい状態なので、少し手を入れてこれを機に公開しようと思った。
で、整形はちょこちょこやって4日間もかかったのはどうなのよorz
D

  1. 歌詞は中国語(台湾華語、国語、北京語(普通話)とも言うが、つまりマンダリンのことだよ)で、台湾語(ホーロー語)はうまく扱えないし発音がダメなので一切使ってない。
     
  2. 思考時間は一週間ぐらいで、翻訳時間はただの書き出しになって二回に分けてたが合計3時間未満。録音、合成、編集、字幕付け、エンコード作業は合わせて4時間ちょい。その前にソフトの使い方を覚えたりする学習時間が長かったが。
     
  3. 基本的に直訳だが、文字数や語呂合わせのため、所々(文字足しなどの)改変あり。大目に見てください。
     
  4. 時間がかけていない(かけられない)から中国語の韻は全く踏んでなく、(意図的ではないが)むしろ日本語の語尾に合わせている。歌い方もどうも現在の台湾の若者の歌い方と違う。中国語の韻の踏んだ若者版(笑)を聞きたいなら『組曲『ニコニコ動画』を北京語で歌ってみた』でお聞きください。
     
  5. エアーマンが倒せない』の「[E]缶」は「補血罐」にしたが、自分の小学校のローカル呼び方で、正式の訳名ではない。というより当時は正式な訳名はない。「生命」、「補血」とかそのまま「E」と呼ぶところもあるらしい。
     
  6. 『思い出は億千万』の「ウルトラマン」を「超人力霸王」にしたのは、80年代台湾のレンタルビデオ屋で借りれる『ウルトラマン』シリーズ(もちろん無許可)が一番よくつけられる訳名だから。海賊版の大全集とかも主に「超人力霸王」を使ってた。もう一つは「宇宙超人」で、そっちの方が少ない。90年代中期以後は周星馳チャウ・シンチー)の映画『破壞之王』の影響で、「鹹蛋超人」*1という呼称が一気に広まり現在に至る。「鹹蛋超人」と言うと台湾の老若男女が皆「ウルトラマン」のことだとわかるが、60〜70年代生まれのマニアに嫌われる。
     
  7. 『思い出は億千万』の「億千万(おっくせんまん)」の部分は「足有億千萬」にした。台湾のブログ界隈でこの曲が紹介された時のタイトル訳名の中には一番センスのいいと思うモノ「回憶足有億千萬」から取った。ちなみに広東語版は「記憶千千」、台湾人による中国語版は「千千萬萬」、上記の北京語版は「上億千萬」*2。で、この中に唯一五文字を使った自分は、中華圏の感覚と離れているのかな…
     
  8. もってけ!セーラーふく』の「口愛」は「可愛」の「可」を舌足らずに(台湾語なまりで)発音したら「口」に聞こえるので、かわいい子ぶる時にはそのまま「口愛」と表記する俗語。台湾は今「口愛」と言ったら「口愛教祖」楊丞琳(レイニー・ヤン)に連想する。楊丞琳の影響で「口愛」が繁体字中国語圏のネットでは絶大な勢力(?)が形成したと思われ(笑)
     
  9. きしめん』の中国語化は無理があるため、きしめんをそのまま残した。「我對你的心意就是KISHIMEN(中略)N」を日本語に訳すと「あなたへの思いはきしめん」になるが。
     
  10. 『少し楽しくなる動画』に使う注音符号は中国語の発音記号の一つ。台湾では公式発音記号として使用され、中国とシンガポールでは廃止されいる。台湾はいま世界中でもただ一つ、発音の勉強に注音符号を使う国。
     
  11. 『さくら』のイメージはさくらやの館内放送。誰もわからなくて寂しかった。機内放送やヨドバシカメラの館内放送までたどり着いた方はいるが(笑)二コ動にあるバージョンは「春です」が「我是小春」になってる。誤訳っス。

では歌詞をどうぞ。

エージェント夜を往く

讓我們追求更高更遠 發自內心滿懷希望
もっと 高めて果てなく 心の奥まで

展現你 無法被別人取代的特殊才華
貴方だけが使えるテクニックで

將一切全都融化
とかちつくちて

將一切全都融化
とかちつくちて
將一切全都融化
とかちつくちて
將一切全都融化
とかちつくちて
將一切全都融化
とかちつくちて
 
<開始囉!>
<始まるよ!>
 
讓我們追求更高更遠 發自內心滿懷希望
もっと 高めて果てなく 心の奥まで

展現你 無法被別人取代的特殊才華
貴方だけが使えるテクニックで

將一切全都融化
とかちつくちて

心跳 墜入原始本能的熱情漩渦 目眩神迷
本能 渦巻く最中に堕ちてく ときめき

只有在今晚的美夢 盡情熱舞 就趁現在
今宵だけの夢 踊るわ 激しく

ハレ晴レユカイ

那是某個晴朗的日子 魔法以上的愉快心情
アル晴レタ日ノ事 魔法以上のユカイが

沒有底限地不斷降臨 那並不是不可能
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ

明天我們見面的時候 會面帶著微笑Humming
明日また会うとき 笑いながらハミング

蒐集世上的所有喜悦
嬉しさを集めよう

實在太簡單 沒・有・困・難
カンタンなんだよ こ・ん・な・の

快點追上來吧 快來捉住我吧
追いかけてね つかまえてみて

你也喜歡 美夢 成真 好夢不斷吧
大きな夢 夢 スキでしょう?

患部に止まってすぐ溶ける〜狂気の優曇華院

昆布湯汁很有味道喲 鰹魚加上昆布更是好味道
昆布だし効いてるよ、鰹と昆布の合わせ技

昆布湯汁很有味道喲 鰹魚還加上昆布喲
昆布だし効いてるよ、鰹と昆布だよ

Help me, ERINNNNNN!!

啊啊啊啊 該怎樣才好 我只得將雙手舉得高高
あぁ、どうしよう!?高く振り上げたこの腕
(ERINNNNNN!!ERINNNNNN!!)
えーりんえーりん!)
我心中的月人兒呀 上下顛倒的月人兒呀
私のお月様、逆さまのお月様

nowhere

YAMANI YAMANI YAMANIYAIYA
ヤンマーニヤンマーニヤンマーニヤーイヤ
YAMANI YAMANI YAMANIYAIYA
ヤンマーニヤンマーニヤンマーニヤーイヤ
YAMANI YAMANI YAMANIYAIYA
ヤンマーニヤンマーニヤンマーニヤーイヤ
連結你和我兩個人
二人を結んでる
天邊揭示一切的明星呀 違背它指引的方向
全てを見せる星の 導きに背いて
勇往直前衝向唯一目標 衝向空中的那道門扉
まっすぐに駆け上がる 空にある扉へ
無論到何處我都義無反顧
何処までも私は行くの

クリティウスの牙

「速攻魔法發動!狂戰士之魂!」
 「速攻魔法発動!バーサーカーソウル!」
「狂戰士之魂?」
 「バーサーカーソウル?」
「捨棄手上所有的牌即可發動!受死吧!」
 「手札を全て捨て効果発動!さあ、いくぜ!」
「抽牌!怪獸卡!」
 「ドロー!モンスターカード!
「嗚…嗚哇啊啊啊!」
 「う…うわぁあああ!」
「抽牌!怪獸卡!」
 「ドロー!モンスターカード!
「哇啊啊啊啊啊!」
 「ぅわあああああ!」
「抽牌!怪獸卡!」
 「ドロー!モンスターカード!
「哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊!」
 「ぅわあああああああああ!」
「快住手,遊戲!」
 「やめて!遊戯!」
「放☆開☆我」
 「は☆な☆せ」

組曲『ニコニコ動画』を漢らしく歌ってみた [いさじ]より

GONG

就是現在讓我們站起來 命中注定的戰士啊
今こそ立ち上がれ 運命の戦士よ
拿起呼喚閃電的長劍 將仇敵都擊潰散
稲妻の剣で 敵を蹴散らせ

森のキノコにご用心

Exiting the forest is super simple,
All you do is follow these patterns,
For the rest of your gaming Love!

Butter-Fly

――前奏――

真っ赤な誓い

雖然現在還有很多事情我仍不明白
今はわからないことばかりだけど
只能繼續走我所相信的這條路
信じるこの道を 進むだけさ
無論是面對怎樣的敵人或者是伙伴
どんな敵でも 味方でもかまわない
我都不會放手不管 赤紅色的誓言
この手を離すもんか 真っ赤な誓い

エアーマンが倒せない

那個龍捲旋風 不管打了幾次都躲不開
あの竜巻 何回やってもよけれない
繞到他的 後面去 連續不斷一直打
うしろに回って 撃ちつづけても
結果還是會被龍捲旋風吹開
いずれは風に飛ばされる
連按暫停鈕 利用時間差作攻擊
タイム連打も試してみたけど
對付龍捲旋風根本沒有意義!
竜巻相手じゃ意味が無い!
 
為了在下次挑戰時能獲得勝利
だから次は絶対勝つために
絕對要把補血罐 保留到最後一刻
僕は[E]缶だけは 最後までとっておく

勇気vs意地

勇敢的 眼瞳裡閃耀著
勇敢な 瞳光らせ
成長進化之中的靈魂
進化してゆく魂
無論路途有多遙遠
どこまでも未来を
走向未來
目指して

アンインストール

UNINSTALL UNINSTALL
アンインストール アンインストール
我們不過只是這個星球上的一片塵埃
この星の無数の塵の ひとつだと
現在的我並無法 理解這事實
今の僕には 理解できない
 
UNINSTALL UNINSTALL
アンインストール アンインストール
就像是無畏無懼只顧前進的戰士般
恐れを知らない 戦士のように
面對一切不再猶豫 UNINSTALL
振る舞うしかない アンインストール

鳥の詩

(飛機雲消失無影蹤) 我們目送著它離開
(消える飛行機雲) 僕たちは見送った
過於耀眼所以逃離 一直都是那樣脆弱 從那天開始
眩しくて逃げた いつだって弱くて あの日から
 
依然如舊 沒有辦法總是依然如舊
変わらず いつまでも変わらずに
懊悔自己的改變 輕輕地我選擇放開 我的手
いられなかったこと 悔しくて指を 離す

you

你現在人在何處過怎樣的日子呢
あなたは今どこで何をしていますか
是否也站在這片美麗天空下呢
この空の続く場所にいますか
你是否也像那時一樣面帶微笑呢
いつものように笑顔でいてくれますか
現在我只一心如此期待盼望著
今はただそれを願い続ける

魔理沙は大変なものを盗んでいきました

討厭你 討厭你 loving (An AAn An AAn An)
嫌い キライ loving (あん ああん あん ああん あん)
我哪有 我哪有 can`t be alive without you.
誰が ダレガ can`t be alive without you.
為什麼 怎麼會這樣 (An AAn An)
どうして なぜかしら (あん ああん あん)
why why why why don’t I miss you a lot forever.
why why why why don’t I miss you a lot forever.
 
什麼爛魔法 我聽都沒聽過
知らないわ そんな魔法
真心意要是一旦傳達 全都會完蛋
想いは伝えたら 壊れちゃう
我和你可是 完全不一樣
あなたとは 違うから
不要那麼輕鬆簡單就這樣 偷走我的心
ひとの心まで 簡単に盗まないで
――組曲オリジナル間奏――

思い出は億千万

在還小的時候 我曾經這麼做
子供の頃 やった事あるよ
那是早就褪色的回憶 將紅白帽戴在頭上
色あせた記憶だ 紅白帽頭に
超人力霸王 超人力霸王 SEVEN
ウルトラマン ウルトラマンセブン
 
在還小的時候 那懷念的記憶
子供の頃 懐かしい記憶
午餐的時間吃咖哩時 將銀湯匙遮在眼前
カレーとかの時に 銀のスプーン目にあて
超人力霸王 超人力霸王 SEVEN
ウルトラマン ウルトラマンセブン
 
(但是)現在的我早就已忘了 那些過去
(でも)今じゃそんな 事も忘れて
就像是被時間追趕著一般 每天都活得辛苦
何かに追われるように 毎日生きている
 
我們一起經歷過的情景 足有億千萬 足有億千萬
見過ごしてた景色は 億千万 億千万
錯身而過的季節總是 Graffitti
過ぎ去りし季節は グラフィティ
你所曾經賦予我的勇氣 足有億千萬 足有億千萬
君がくれた勇気は 億千万 億千万
錯身而過的季節總是 Dramatic
過ぎ去りし季節は ドラマチィック

God knows…

我將會 一直跟隨著你
私 ついていくよ
不管你到何處 縱使是黒暗無盡的深淵之中
どんな辛い 世界の闇の中でさえ
你一定 還是會閃耀發出光亮
きっとあなたは輝いて
 
讓我們 跨越未來極限
越える 未来の果て
為了脆弱靈魂 不再因為打擊而受到傷害
弱さ故に 魂 壊されぬように
My way 交織在一起
My way 重なるよ
現在 請給我們 God bless…
今 二人に God bless…

もってけ!セーラーふく

你拿去吧!反正到最後的贏家一定是我啦
もっていけ! 最後に笑っちゃうのはあたしのはず
因為我穿的是水手服←結論
セーラーふくだからです←結論
 
明明是星期一  心情卻這麼差到底是怎樣?
月曜日なのに 機嫌悪いのどうするよ?
穿夏季制服就好了呀←夠?口!愛v
夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv

ガチャガチャへるつ・ふぃぎゅ@ラジオ

全體國民一起來!
国民全員で!
 
轉呀轉呀 Cute Figure@
ガチャガチャぎゅ〜っとふぃぎゅ@
高聲 齊聲 再大聲一點
あっと もっと 大声で
讓我們一起大聲說
みんなで叫びましょ
 
美少女公仔也是三次元
フィギュアもある意味三次元

創聖のアクエリオン

從一萬兩千年前開始 我就深愛著你
一万年と二千年前から 愛してる
而在經過八千年之後 你又變得更加令人憐愛
八千年過ぎた頃から もっと恋しくなった
就算再經過一億兩千年 我還是愛著你
一億と二千年経っても 愛してる
自從認識你的那一天開始
君を知ったその日から
在我的地獄裡面 音樂聲嘹響不斷
僕の地獄に 音楽は絶えない

ふたりのもじぴったん

PITTAN TANTA 文字PITTAN
ぴったん たんた もじぴったん
 
LINRAN RANRA 文字PITTAN
りんらん らんら もじぴったん

つるぺったん

平坦平坦 光滑平坦
ぺったんぺったん つるぺったん!
 
(幼女幼女光滑平坦幼女)
(幼女幼女つるぺったん幼女)
 
平坦平坦 雙峰平坦
ぺったんぺったん むねぺったん!

でっていう

到處都是家裡蹲NICONICO動畫
ニートがいっぱいニコニコ動画
今天也是一大早
今日も朝から

きしめん

我對你的心意就是
想いはやさしい
KISHIMENNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN
きしめええええええええええええええええええん
(KU〜↑RU〜↓RU〜↑)
(く〜↑る〜↓る〜↑)
我對你的心意就是
想いはやさしい
KISHIMENNNNNNNNNNNNNNNNNNN
きしめええええええええええええん

kiss my lips

在沙灘奔馳 能追上我嗎?
駆ける砂浜 追いつけるかな?
feeling 向你側臉靠了過去
feeling 近づく横顔
kiss my lips 用雙手擁抱我吧
kiss my lips 両手で抱きしめて

少し楽しくなる動画 – ver.注音符号

ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ
ㄉㄊㄋㄌ ㄍㄎㄏ
ㄐㄑㄒ ㄓㄔㄕㄖ
ㄗㄘㄙ ㄧㄨㄩ
 
A‧I‧U‧E‧O!

序曲のマーチ*3

三民主義 吾黨所宗
三民主義は、我が党(全ての国民)の指針
以建民國 以進大同
これで民国を建設し、これで大同(=世界平和)に進む

FINAL FANTASY

咨爾多士 為民前鋒
ああ、あなた方多くの人々は、民の為の模範となって
夙夜匪懈 主義是從
朝から夜まで怠けることなく、(三民)主義に従おう

ガチャガチャきゅ〜と・ふぃぎゅ@メイト

轉呀轉呀 Cute Figure@
ガチャガチャきゅ〜とふぃぎゅあっと
降臨在這城市裡的天使
この街に降りた天使
終於登場愛的原型師
おでまし愛の原型師
妄想 暴走 拼上這條命!
妄想 爆走 いのちがけ!
 
(Pom!)
 
轉呀轉呀 Cute Figure@
がちゃがちゃきゅ〜と☆ふぃぎゅあっと
用心 真心 愛護她到底(Fu〜!)
もっと ちゃんと 愛でなさい!(Fu〜!)
保護她到底(Fu〜!) 擁護她到底(Fu〜!)
磨きなさい(Fu〜!) 崇めなさ〜い!(Fu〜!)

あいつこそがテニスの王子様

You are the prince of tennis

レッツゴー!陰陽師

馬上就叫他來吧 陰陽師!(Let’s go!)
すぐに呼びましょ 陰陽師!(レッツゴー!)

さくら

「現在是春天
「春です
今天非常感謝您
本日はニコニコ動画(β/γ/RC)に御アクセスいただき
連線到NICONICO動畫
ありがとうございます
很抱歉 您目前所點閱的這部影片
大変申し訳ありませんが この動画は
由於原始網站的因素
元サイトの都合により
現在已經無法收看
ご覧になることができません
還期待您下次的光臨與指教」
またの御アクセスをお待ちしております」

*1:当時香港での俗称。

*2:ケチをつけてるわけではないが、「上億千萬」の意味がよく分からない。見た時は「成千上萬」の間違いだと思った。

*3:母に聞かせたら、この段落で「あんた狂ったか?」と言われた…そんなに狂うことかな?

elielin

数年前は東京でアニメ制作進行をやってた台北在住の台湾人編集者です。おたくでもギークでもないと思うけど、そう思っているのがお前自身だけだと周りから言われています。時々中野区に出没。

4 件のコメント

  • 名も無きニコ厨 より:

    エリリンさん、はじめまして。
    ニコニコ組曲から来ました\(^o^)/
    楽しい動画をありがとう。

  • elielin より:

    いらっしゃいませ!楽しんで頂けて嬉しいです。また何かを作りたいんですが、仕事やいろいろがあって、少々時間かかりそうです。がんばります。これからもよろしくお願いします。

  • nao_19 より:

    因為是elielin先生的中文版非常好的感覺我的名單試著保存了。

  • elielin より:

    歡迎光臨!謝謝你保存在我的名單。將來也請多多指教!

コメントを残す