Skip to main content

改編自原作第三集《掟上今日子的挑戰狀》第三章「今日子小姐的暗號表」——最好有人死前寫血書能寫這麼長——的第九話。但很不幸(?)的,這麼長的血書只是單純忠於原作(遠望)

換算成中文文庫版尺寸約八十頁前後,長度和被合併為第一話的《掟上今日子的備忘錄》第一、第二章差不多的暗號表,在第九話則是用以與原創部分合併,取自原作的故事與砂時計館之謎=老闆法郎身分之謎在前半三十分鐘交錯並行(然後幾乎是同時解決),而後半約十五分鐘則由在前半與今日子小姐對峙的「結納坂仲人」自行揭露自己的真實身份是「澤野信二/今日子小姐的未婚夫」開始,揭開日劇版原創的最終章序幕。同時砂時計館之謎=(看似)今日子小姐身分之謎,也因為(之前沒有出現過半個字的)「態条空真」之死,進入了後半戰。

就一個先閱讀了原作的人來說,第九話的展開真是充滿驚喜……或該說是驚奇呢?雖然整體精簡了不少,但從今日子小姐踏進緣結人事務所,和烏龍麵縣副縣長……喔不,要潤飾演的結納坂見面之後的展開,卻也非常忠於原著,一直到門外傳來「警察來了」之前,都十分安心——相信今日子小姐應該可以和原作一樣全身而退——而悠哉地觀看故事發展,所以當今日子小姐充滿自信地打開門,卻看到年輕帥哥店員笑著說抱歉時,不光是螢光幕裡的今日子小姐被嚇了一跳,螢光幕外的我也被嚇了一跳。

被騙了。

簡直是刻意針對讀過原作的人擺一道。

真是厲害到可怕的劇本——嚇得我下巴都快掉下來了。

很可惜中文版第三集目前還在編輯中(我努力)……沒有今日子小姐的記憶重置技能,先看了日劇的各位已經回不去對故事一無所知的狀態,但還是希望能分享一下這種奇妙的體驗——希望大家能在今年夏天《掟上今日子的挑戰狀》出版之後,盡可能摒除成見(最好是能先忘了你今晚看了什麼)閱讀原作,再回來看一次第九話,體驗一下這麼認真面對原著的日劇能帶給你的驚奇。

附帶一提,厄介從成為麵店老闆的偵探工藤(新一……嗎?)口中得到「京都的偵探」、「好像是叫『伊藤(ITOU)』還是『糸井(ITOI,發音「伊東伊」)』什麼的」這些情報,把砂時計館老闆法郎的姓氏「絆井」拆解成「糸半(イトハン/ITOHAN,發音近似「伊東酣」)」而確定其身分的這一段——京都的阿伊——等等,是說老闆是「戲言系列」的男主角嗎?劇本家野木小姐的玩心也太大膽了吧!可是「絆井法郎」又是西尾先生命名的呀?咦咦?咦咦咦咦咦?XD;

最後是今天的附圖。

失去了今日子小姐的身影,顯得很寂寞的砂時計館一角——其實是因為排演結束,在休息時關掉攝影棚的主燈,反而感覺讓棚景變得很有氣氛,就拍了幾張。沒想到來自窗外,看似自然光的光線也全是用燈打出來的……畫面裡乍看之下理所當然的各種細節,其實都是由許多人的努力和技術構成的哪。

下週一終於來到最終回,也是繼第七話之後的神回2號。大家可要記得準備好面紙手帕待機呀。Ciao!

今天的一句:還是覺得要潤的下巴一定是次元刀。

elielin

本名林依俐,1976 年生地球人。看似任性又狂妄的現實主義者,但是本人卻只覺得自己是獅子座O型長女的典型。原本順便經營出版社並包攬一切雜用,最近則因為心累暫時呈現半退休狀態。

發表迴響